Записки программиста, обо всем и ни о чем. Но, наверное, больше профессионального.

2009-02-23

Про субтитры

Как-то я писал, что при зажатии DVD в матрешку субтитры (сабы) не перегоняются. Оно, конечно, жаль. Но беда не велика. Есть два способа решить проблемы с сабами.

Первый - выдрать сабы из DVD. В принципе, сабы там записаны в виде картинок и для выдирания их надо распознавать распознавалкой OCR. Ну, типа файнридера. Я, было дело, пробовал. Мне не очень понравилось. Гемора много. Хотя, если технологическую цепочку наладить, софт подобрать, можно пачками перегонять.

Второй способ более гуманен. Всего два шага. Делай раз - найди нужные тебе сабы на спец.сайтах. Делай два - подгони тайминги сабов под свою версию кина. Странно, но почти всегда тайминги к кину не совпадают с видеорядом и звуком.

Для подгонки таймингов я поступаю так: беру программу "Gnome Subtitles", открываю в ней файл с сабами и файл с видео. Файл с сабами предварительно надо перегнать в кодировку UTF-8 (это сделать проще пареной свеклы в редакторе SciTE).

Нахожу в видео кадр, где начинается звук для первой строки сабов и записываю на бумажку время этого кадра (на скрине слева вверху). В сабах выделяю мышкой первую строку.

Потом нахожу в видео кадр, где начинается звук текста последней строки сабов и тоже записываю время на бумажку. В сабах выделяю мышкой с шифтом последнюю строку, так, чтобы все строки между первой и последней стали выделенными.

После чего выбираю в меню "Timings - adjust" и в диалоговом окне выбираю опцию "Apply to selected subtitles", с бумажки переношу временные отметки в поля ввода времени и жму "Adjust".
Сохраняю файл, проверяю и аллес. Сабы готовы.



Теперь сабы можно либо в матрешку упаковать либо так цеплять при просмотре, кому как нравится. Я пакую все в матрешку - видео, оригинальный звук, русский перевод, аглицкие сабы, русские сабы.

Теперь вы тоже знаете.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Архив блога

Ярлыки

linux (241) python (191) citation (186) web-develop (170) gov.ru (159) video (124) бытовуха (115) sysadm (100) GIS (97) Zope(Plone) (88) бурчалки (84) Book (83) programming (82) грабли (77) Fun (76) development (73) windsurfing (72) Microsoft (64) hiload (62) internet provider (57) opensource (57) security (57) опыт (55) movie (52) Wisdom (51) ML (47) driving (45) hardware (45) language (45) money (42) JS (41) curse (40) bigdata (39) DBMS (38) ArcGIS (34) history (31) PDA (30) howto (30) holyday (29) Google (27) Oracle (27) tourism (27) virtbox (27) health (26) vacation (24) AI (23) Autodesk (23) SQL (23) humor (23) Java (22) knowledge (22) translate (20) CSS (19) cheatsheet (19) hack (19) Apache (16) Klaipeda (15) Manager (15) web-browser (15) Никонов (15) functional programming (14) happiness (14) music (14) todo (14) PHP (13) course (13) scala (13) weapon (13) HTTP. Apache (12) SSH (12) frameworks (12) hero (12) im (12) settings (12) HTML (11) SciTE (11) USA (11) crypto (11) game (11) map (11) HTTPD (9) ODF (9) Photo (9) купи/продай (9) benchmark (8) documentation (8) 3D (7) CS (7) DNS (7) NoSQL (7) cloud (7) django (7) gun (7) matroska (7) telephony (7) Microsoft Office (6) VCS (6) bluetooth (6) pidgin (6) proxy (6) Donald Knuth (5) ETL (5) NVIDIA (5) Palanga (5) REST (5) bash (5) flash (5) keyboard (5) price (5) samba (5) CGI (4) LISP (4) RoR (4) cache (4) car (4) display (4) holywar (4) nginx (4) pistol (4) spark (4) xml (4) Лебедев (4) IDE (3) IE8 (3) J2EE (3) NTFS (3) RDP (3) holiday (3) mount (3) Гоблин (3) кухня (3) урюк (3) AMQP (2) ERP (2) IE7 (2) NAS (2) Naudoc (2) PDF (2) address (2) air (2) british (2) coffee (2) fitness (2) font (2) ftp (2) fuckup (2) messaging (2) notify (2) sharepoint (2) ssl/tls (2) stardict (2) tests (2) tunnel (2) udev (2) APT (1) Baltic (1) CRUD (1) Canyonlands (1) Cyprus (1) DVDShrink (1) Jabber (1) K9Copy (1) Matlab (1) Portugal (1) VBA (1) WD My Book (1) autoit (1) bike (1) cannabis (1) chat (1) concurrent (1) dbf (1) ext4 (1) idioten (1) join (1) krusader (1) license (1) life (1) migration (1) mindmap (1) navitel (1) pneumatic weapon (1) quiz (1) regexp (1) robot (1) science (1) seaside (1) serialization (1) shore (1) spatial (1) tie (1) vim (1) Науру (1) крысы (1) налоги (1) пианино (1)